soとso thatとの違いが、未だにはっきりしない。

vietatofumare2006-09-02


 ずいぶんと長い間悩んでいる。soとso thatについて。違いがわからないのだ。soは「だから」という意味の接続語ということである。「そう」という日本語と同じと記憶したのは昔だが、今でも「そう」と発音して、ある意味困っている。ロングマンによればsoの意味は二通り。

(1) used to give the reason why something happends.

(2) in order to make something happen.

 ということは、A so B には「AだからB」と「BのためにA」と2通りの解釈が発生する。前者はA→Bとなる。一方、後者は単にAという表明であってBは修飾にすぎない。しかし、結局のところどっちだってよいような気がする。というには、AもBも主張したいことに変わりはないのだから。どちらを先に言うかは、意味の問題ではなく表現の問題ではないかと思ったりする。例えば、

  • There was no food in the house so we rang out for a pizza.
  • The vase had been put on top of the cupboard so it wouldn't get broken.

前者はA→Bという因果関係の例であり、後者はA←Bの例。でも、後者をよく見るとBとなるようにAを実施したため、結果的にはA→Bとなってしまっている。つまり、意図した結果を先にAとして書いても、因果関係の方向は前者も後者も同でA→Bになってしまうのだ。ただし、この辞書の例では、(2)にwouldn'tがあるからA←Bの意味しか持たないようになっているのだが。


 論理学でいえば、→と←は全く違う。混同してはいけない。上の例文はちょっと読んだだけでは違いがわからない。

あ、そうか。だから、thatが必要なのか。

(1) There was no food in the house so we rang out for a pizza.

(2) The vase had been put on top of the cupboard so that it wouldn't get broken.

 thatは「→の向きをひっくり返す」と思えばよい。なるほど。じゃぁ、so と so thatは「同じじゃない」。でも、分かりにくい。実のところ、(2)にwouldn'tがあるから意味が判断できるのだ。so thatだけでは判断できない。


 では、問題。この本(Flickrのガイド本)を読んでいたら次のような文があった。

How to Use Flickr: The Digital Photography Revolution

  • Flickr even provides a few smart features so you can see related photographs or images that are deemed the most interesting.

 これ、どっちの意味だろうか。なんだか、どっちの意味にも取れる。後者にwouldn't や wouldがないからA→Bの意味なのか。わからない。さっきは、わかったような気がしたが、やぱりわかっていないことがわかった(T-T)。


例文として、次のようなものもある。

  • My favorite phot by another user is actually private, so I cannot show it.
  • It's a very good photo and really typifies him, so that easily became a favorite.

両方ともsoである(so thatではない。2番目のthatは主語である)。このsoは両方とも前者を受けているので→の意味である。となると、←の意味でso thatを使うことが実はrareなのか?
よのなか so 〜 that構文のように簡単のものだけではないなぁとつくづく思う。


 そう思っていたら、再び伏兵がでてきた。

  • You are required to provide details so Flickr can locate and log in to the blog for publishing purposes.

A so B の形である。意味的にはA → B でも A ← B よいが、Bはcanであってcouldではない。だから A → Bの意味であろう。


 さらに、こんなものもある。

  • You can set all the privacy defaults, as you require, so that when any photograph is uploaded without specific settings, it will use these automatically.

 so thatのあとに、whenから始まる2文が続いている。なんでもありな感がある。おそらく意味はA←Bであろう思う。ということは、A←Bかどうかは形式からは全く判断できないのだ。

 so , so thatに「だから」や「のために」という意味は「ない」としか言えないような気がする。結局、意味がわかったとでso thatの用法に気付くという、実に不思議な能力を要求されているようである。